Panimula ng wikang tausug

Kagustuhan ng grupong ito na maipakita ang kahalagahan ng sariling wikang kinalakihan kesa sa mga umuusbong na kung anu-ano ngayon. At nang sa gayon ay kung may makakasalamuha sila ay malalaman nila na ang kanilang kinakausap ay sa ganyang tribu nabibilang.

Sa ganitong isyu mas lalong napapagiwanan ang wikang Filipino at mas nagiging sanay pa ang mga tao sa ibang lenguahe kesa sa nararapat na lenguahe para sa kanila. Ang wikang Filipino ay sariling wika ng Pilipinas na dapat ipagmalaki at hindi dapat hinahayaan na mawala dahil ito ay isang pinakamayaman na salita na naibigay ng mga katutubo at ating mga bayani sa Pilipinas.

Panimula – Kabanata 1

May apat napung salita. Rubrico Mga Pag-aaralmula Iilang pag-aaral ng mga dayuhan. Huwag na tayong lumayo, pansinin natin ang mga Pilipino na higit na mas may kaalaman sa wikang dayuhan kesa sa wika natin. Ang pag-aaral na ito ay nakatuon sa paglikom ng iba-ibang persepsyon ng kabataan sa pagkilanlan at paggamit sa wikang Filipino sa makabagong panahon.

Ang syentipikong pag-aaral ng mga wika sa Pilipinas ay mahalagang hakbang tungo sa isang komon na wika. Kakainis naman in the LRT! Sa paraan na ito, napapayaman nila ang wikang Pilipino gamit ang wastong pagsasalita ng sariling wika.

Wikang pambansa

The first known complete book to be written in Tagalog is the Doctrina Christiana Christian Doctrineprinted in Ayon sa pagsasaliksik, may mga eskwelahan na kailangan aralin ang ibang lenguahe bukod sa wikang Filipino, mga halimbawa ay Nihongo, Spanish, French at iba pa.

Masasaklaw ng pag-aaral na ito ang mga naging batayan, reaksiyon, opinyon, at kasagutan na aming nakalap sa aming pananaliksik sa wikang Jejemon at ang epekto nito sa pagwawasto ng wikang Filipino sa mga mag-aaral ng Mater Ecclesiae School sa taong Sinulat niya noong ang kanyang gramatika ng wikang Tagalog matapos iproklama ang Tagalog bilang batayang wika sa wikang pambansa.

Vince Isidore Agbones I. Upang maisakatuparan ang pag-aaral na ito, gumamit kami ng mga batayan tulad ng pagsasagawa ng serbey at pananaliksik mula sa mga libro at sa internet.

Halimbawa ang cha-cha mula sa charter change. Lumabas noong ang kanyang diksyonaryo ng Cebuano Visayan. Sa lahat ng grupong Moro, Tausug ang itinuturing na pinakamalaya at mahirap na sakupin, na wala ni isang sulong henerasyon ng Tausug ang nakaranas ng buhay na walang digmaan sa loob nang na taon.

Wikipedia, Dahil sa labis na paggamit ng wikang Jejemon, nagkakaroon ng maling paggamit sa wikang Filipino. Isa na rito ay ang Wikang Filipino, para ba sa inyo meron pa bang papel ang wikang Filipino sa harap na laganap na globalisasyon?

Nagsisilbi itong tulay upang maunawaan kung ano ang tinutukoy na pagbabago.

Tagalog language

Paglalahad ng Suliranin Ang pangunahing layunin ng pag aaral na ito ay upang alamin ang pagkakatulad at pagkakaiba ng wikang Tausug sa wikang Filipino, Maranao, Subanen at Cebuano sa mga sumusunod:Inthe Balarílà ng Wikang Pambansâ (English: Grammar of the National Language) of grammarian Lope K.

Santos introduced the Abakada alphabet. This alphabet consists of 20 letters and became the standard alphabet of the national language. Mga Uri ng Likas na Yaman Isang Pamanahong Papel Sa Filipino (Pagbasa at Pagsulat sa Iba’t Ibang Disiplina) Ni Marlon A.

Perez BSMT III_Charlie Enero Kabanata 1 Panimula Ang likas na yaman ay isa sa mga nilikha ng Diyos na di maaaring pantayan o likhain ng mi-centre.com ay ang mga lupa, gubat, tubig at iba mi-centre.com likas na yaman ang sanhi ng lahat na panganagilangan ng tao.

Ang pambansang wika ay wikang (o diyalekto) natatanging kumakatawan sa pambansang pagkilanlan ng isang lahi at/o mi-centre.commit ang pambansang wika sa politikal at legal na diskurso at tinatatalaga ng pamahalaan ng isang bansa. Minsan humihigit sa isang pambansang wika ang ilan sa mga bansa, katulad sa Canada na gumagamit ng Pranses at mi-centre.com dapat ipagkamali ang pambansang wika.

Ang kasalan sa Tausug ay kadalasang isinasagawa ng mga magulang ng may pagbubukod ng mga anak ng mga kapatid na lalaki. TRADISYON Ang Pangalay. Umaasa na ang isang taong makakakuha ng mga ito ay ang kanyang mapapangasawa.

isang tradisyon sa mga Tausug.

Ang Wikang Filipino sa Makabagong Panahon (Isang Pananaliksik)

inaalis niya ang kanyang mga kuko at inilalaglag ang mga ito sa lupa. ang muling pagkakatawang-tao ng isang diyosang mahal sa /5(3). Ang pangalan ng wika sa Tausūg ay Bahasa Sūg na nangangahulugang 'wika ng Sūg' Sūg kung saan ay dadalhin sa ibig sabihin ang lugar kung saan ito ginagamit (ie Sulu).

Ang salitang Tausūg ay nagmula sa dalawang salita "Tau" na nangangahulugang "tao", at "sūg" na nangangahulugang "kasalukuyang". Panimula – Kabanata 1. Ang wika ay isang napakahalagang kasangkapan upang magkaroon ng pag-uugnayan ang mga tao.

Sa pamamagitan ng wika, ang mga impormasyon ay naibabahagi at naipapahayag sa nakararami. Tulad ng ibang wika na lumalaganap sa iba’t ibang bansa sa ating daigdig, ang wikang Filipino ay karapatdapat lamang pahalagahan dahil ito.

Download
Panimula ng wikang tausug
Rated 5/5 based on 13 review